Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

La abdominoplastia o lipoabdominoplastia es un procedimiento que realizamos para pacientes que tienen diferentes condiciones a mejorar en su contorno corporal, tales como un exceso de piel en abdomen anterior, asociado a laxitud de la misma, pacientes que tienen diástasis de rectos abdominales (músculos rectos abdominales separados), pacientes que presentan cicatrices en su región abdominal o múltiples estrías, y finalmente, pacientes que pueden tener o no depósitos grasos en el abdomen o el resto del contorno corporal. Dependiendo del caso de cada paciente, es factible realizar diferentes técnicas quirúrgicas. Por ejemplo, podemos desarrollar una abdominoplastia completa y tradicional cuando la cantidad de tejido lo permite o una mini abdominoplastia cuando el colgajo infraumbilical (tejido bajo el ombligo) no es suficiente para ser resecado mediante una técnica tradicional. Existen incluso otras técnicas descritas, como por ejemplo la abdominoplastia circunferencial, que está indicada en pacientes que presentan una gran laxitud de piel y exceso de tejido no solo en la porción anterior del abdomen, sino también en la región posterior. Mediante esta técnica logramos resecar este exceso de tejido creando una apariencia armónica en la circunferencia total de nuestro paciente, habitualmente se desarrolla en pacientes con pérdidas masivas de peso. Por otra parte, la técnica de Tuluá la desarrollamos en pacientes cuya diástasis importante es infraumbilical. La elección final de cómo realizaremos el procedimiento dependerá directamente de la condición de base de nuestro paciente.

Si hablamos de lipoabdominoplastia tradicional, nos referimos a una cirugía que tiene diferentes objetivos. El primero es retirar el exceso de piel que hay en el abdomen anterior desde el ombligo hacia abajo, el segundo objetivo es reparar la diástasis de rectos abdominales y, finalmente, podemos combinar el procedimiento con lipoescultura y lipotransferencia glútea para mejorar el contorno corporal en su totalidad.

En Majestic Cirugía Plástica, consideramos que el resultado final, en gran medida, se encuentra determinado por el concepto de belleza que tiene el cirujano. En Majestic, la mezcla de dos conceptos, el femenino y el masculino, y la presencia de dos cirujanos en el mismo procedimiento nos garantiza una óptica de la armonía corporal mucho mayor, se representa en menor tiempo quirúrgico y un acompañamiento maravilloso, logrando así, resultados inigualables.

When it is recommended:

This procedure is indicated for patients with:

• Depósitos grasos en espalda, brazos, abdomen, cintura, muslos, papada, caderas y/o rodillas.

• Exceso de piel en abdomen anterior.

• Diástasis de rectos abdominales (músculos del abdomen separados).

• Embarazos previos.

• Debilidad de la pared abdominal.

• Cicatrices en el abdomen.

• Gran cantidad de estrías en el abdomen.

• Pérdidas masivas de peso y delantal cutáneo importante en abdomen.

• Deseo de una figura más estilizada, delgada y armoniosa.

• Deseo de aumentar el volumen de sus glúteos, pectorales o brazos con su propia grasa.

How It Is Performed:

Realizamos una incisión en la región del pubis, se realiza una disección por planos, disecamos hasta el apéndice xifoideo. Se cauterizan vasos sangrantes, se realiza la plicatura de rectos abdominales en doble plano, se tracciona el colgajo de piel y se retira el tejido sobrante, habitualmente lo que corresponde al tejido ubicado en el área infraumbilical. Posteriormente, se exterioriza el ombligo. Se pueden colocar puntos de Baroudi, se cierra por planos. Antes o después de realizar el procedimiento, se puede realizar una liposucción en espalda, flancos y eventualmente, dependiendo la técnica, en el abdomen anterior. De igual forma, de ser necesario o requerido, se realizará también la lipotransferencia glútea, armonizando el contorno corporal completamente. Dejamos siempre un sistema de drenaje que permita la evacuación efectiva del líquido posterior al procedimiento; este drenaje se retirará 8-10 días después de la cirugía, según la evolución del paciente.

PRE-SURGERY INSTRUCTIONS

Two weeks before surgery:

• No tomar antiinflamatorios como aspirina, ibuprofeno, diclofenaco, etc. Ya que este tipo de medicamentos afectan la habilidad de la sangre para coagularse y pueden incrementar los sangrados durante tu cirugía. Si presentas algún tipo de dolor solo podrás tomar acetaminofén.

• Por favor notifícanos si estás consumiendo algún tipo de medicamento herbal, vitamina o suplemento natural, ya que algunos pueden producir problemas durante tu cirugía. Idealmente, suspenderlos mínimo una semana antes del procedimiento. (Ginkgo biloba / Omega 3 / Multivitamínicos)

• Si presentas resfriado común, lesión o alguna otra afección durante este periodo por favor notifícanoslo.

• El fumar puede afectar tu proceso de cicatrización, por favor suspende el cigarrillo por lo menos 15 días antes del procedimiento.

POST-SURGERY INSTRUCTIONS

1. Al llegar a tu casa debes consumir algún alimento líquido o blando antes de iniciar el consumo de tus medicamentos.

2. Deberás caminar ligeramente doblada durante una semana, manteniendo esta posición para no generar tracción sobre los puntos de sutura.

3. Debes caminar constantemente para evitar complicaciones y la formación de trombos en las piernas que se pueden ir a pulmones, corazón y cerebro. Idealmente debes caminar mínimo 15 minutos cada 3 horas, si es más, mejor. (Deambulación asistida).

4. Debes mantener tu faja puesta constantemente, solo se retira para baño y masaje si se quiere, durante 3 meses como mínimo.

5. Aplicar la enoxaparina o fraxiparina (Clexane / Clenox) 1 vez al día, subcutánea, no aplicarla en el abdomen – por personal entrenado.

6. No podrás exponerte al sol durante los primeros 3 meses.

7. No podrás tener baños de inmersión durante los primeros 3 meses.

8. Debes usar las medias antiembólicas puestas constantemente, solo se retiran para baño y masaje si se quiere. (10 días en total de uso).

9. Es normal que drene algo de sangre por las heridas quirúrgicas, de ser muy abundante y continuo deberás informar a los cirujanos o a la enfermera.

10. Take prescribed medications as directed (antibiotics are mandatory!).

11. No realizar esfuerzos como trapear, barrer, planchar, alzar niños u objetos pesados durante 1 semana.

12. Attend the scheduled follow-up appointment at the clinic.

13. Ante cualquier duda es mejor comunicarse con el personal a tu disposición.

Leave a comment

en_US
× How can I help you?